Încercarea de a comunica după uragan: “Este ca și cum Puerto Rico nu există”

În dimineața după ce uraganul Maria a rupt prin Puerto Rico, Sofia Maldonado a încercat să-i cheme părinții care erau încă pe insulă. “Le numiți, îi chemați și nu răspundeți”, spune ea. A trecut la texte. Încă nimic. “Nu aveți comunicări cu părinții dvs. sau cu prietenii sau cu ceilalți, este foarte greu pentru că nu știți cum o fac”.
Maldonado, artist cu sediul în San Juan, Puerto Rico, călătorea când a lovit uraganul. A urmărit distrugerea la televizor din apartamentul prietenului său din New York. Furtuna din categoria 4 a împrăștiat casele de lemn, distruse majoritatea liniilor electrice , și au ucis zeci de oameni . Fotografiile prin satelit arată doar întuneric în cazul în care a existat o dată o rețea de lumini. “Este ca și cum Puerto Rico nu există,” spune Maldonado.
“Ca și cum Puerto Rico nu există.”
Acum, mai mult de o săptămână mai târziu, murdare, stagnant de inundații încă pătură strazile. Insula rămâne aproape în întregime fără energie electrică , și aproape jumătate din cei 3,4 milioane de cetățeni americani care locuiesc acolo nu au apă dulce. Alimente și consumabile de combustibil sunt rare și două oamenii care au sprijinit viața au murit deoarece un generator de spitale a rămas fără motorină. Infrastructura de comunicații a insulei a fost, de asemenea, grav afectată, lăsând Puerto Rico în mod eronat tăiat din restul lumii. Distrugerea îndelungată a sursei de energie a scos aproape toate cablurile și liniile telefonice, în conformitate cu ultima actualizare de la Comisia Federală pentru Comunicații . Și mai mult de 90% din turnurile de telefoane ale insulei sunt încă în afara serviciului.

Imagini de noapte din satelit #PuertoRico . #HurricaneMaria a scos grilă electrică, milioane fără electricitate. Mai Mult @ https://t.co/UxxCHH5OVC pic.twitter.com/yUDLk8V0Jf – Sateliți NOAA (@NOAASatellites) 25 septembrie 2017

Infrastructura de comunicații distrusă încetinește eforturile de recuperare, menținând oamenii atât pe insula, cât și în afara ei, în întuneric, despre cea mai gravă distrugere a uraganului. Personalul de urgență a reușit în cele din urmă să ajungă la toate cele 78 de municipalități din Puerto Rico, a declarat purtătorul de cuvânt al FEMA The Verge. ( Șase au rămas fără contact de luni.) Deoarece drumurile sunt deteriorate, șoferii și dispecerii nu își pot coordona eforturile , mii de kilograme de livrări de urgență sunt blocat la porturi .
Comunicarea după un dezastru de această scară nu este doar o chestiune de confort; este viața și moartea. Cu temperaturi înalte peste 90 de grade , fără refrigerare pentru hrană sau medicamente și fără apă, mai mulți oameni vor muri, mai ales cei care sunt mai bătrâni, răniți, bolnavi, capabili sau singuri – mai ales dacă nu au cum să apeleze la ajutor.

Înnebunitor. 3.000 de containere de transport marfă ambalate cu apă de alimentare și medicene au fost ședinței la portul din Puerto Rico de sâmbătă pic.twitter.com/LJ0ETpmnOf – David Begnaud (@DavidBegnaud) 27 septembrie 2017

Pentru a începe să umpleți spațiul de comunicare, FEMA trimite telefoane prin satelit. Aproximativ 120 au sosit marți pe insulă , la aproape o săptămână după ce uraganul a lovit. Garda Națională raportează că au fost chemați cinci unități militare de comunicații militare generalizate Sisteme comune de capabilități de comunicații în incidența siturilor (JISCC) sunt deja pe teren. Acestea pot face apeluri de la radiouri civile și militare și telefoane mobile, un purtător de cuvânt al Garda Națională spune într-un e-mail că “primii care răspund civil pot să se coordoneze mai bine cu sprijinul lor militar”.
“Putem fi de folos altor americani departe.”
Local amatori (sau ham) operatori de radio ale căror antene au supraviețuit furtunii au intrat și ei, spune Tom Gallagher, CEO al American League Relay League (ARRL), asociația națională a radioamatorilor. Jamii pot vorbi, trimite date sau text sau pot folosi codul Morse pentru a comunica între ei pe anumite benzi de frecvențe radio. Odată cu oprirea, poliția și sistemele de radio de urgență au căzut. “Deci, poliția merge acum cu operatori de radio-șuncă cu dispozitive portabile VHF – vorbitori la îndemână”, spune Gallagher. Alții lucrează cu Autoritatea Electrică din Puerto Rico pentru a trimite camioane pentru reparatii si livrari de carburanti .
Mai mulți operatori de radio amatori au sosit recent. Recrutați de Crucea Roșie Americană , 20 de operatori sunca vor ajuta să adauge numele supraviețuitorilor uraganului Site sigur și bun , care prietenii și familiile pot căuta știri despre cei dragi. Trei operatori de radio continuă să vină în Insulele Virgine SUA, care au fost, de asemenea, decimați de uraganele din acest sezon. “Este incredibil de plăcut să vedem că putem fi de folos altor americani departe”, spune Gallagher. “Am fost flatat că Crucea Roșie ne-a sunat pentru prima dată. Suntem mândri de ambiții care au crescut și s-au oferit voluntar. ”

Un drum în Toa Alta, Puerto Rico, care a fost distrus de uraganul Maria. Fotografie de Ricardo Arduengo / AFP / Getty Images

Dispozitivele care comunică prin rețele de rețete c Ould fi un alt amator fix, dar ei se confruntă cu câteva obstacole. Rețelele de rețea necesită, de obicei, routere Wi-Fi, care au nevoie de energie – ceva ce nu are în prezent Puerto Rico. Acestea sunt, de asemenea, mult mai limitate în ceea ce privește domeniul de aplicare decât serviciile tradiționale de internet și de telefonie. Fără o conexiune la internetul mai mare, rețelele de rețele vor ajunge doar până la semnalul cel mai apropiat al routerului, ceea ce va face dificilă coordonarea serviciilor pe scară largă. Chiar și așa, începutul goTenna trimite câteva sute de antene care se împerechează cu dispozitivele mobile. Acestea ar putea permite utilizatorilor care au răspuns în primul rând să creeze un tip de rețea cu plasă pentru a trimite texte și coordonate GPS prin unde radio pe distanțe mai lungi decât un walkie-talkie.
Îmbunătățirea comunicațiilor de urgență de pe insulă reprezintă o “imagine mai clară a dimensiunii pagubelor produse de furtună și a amplorii provocării de răspuns”, Departamentul Apărării a raportat miercuri. Scena dură a determinat DOD să-și intensifice eforturile de ajutorare, spune raportul – care are o săptămână întreagă după uragan.
“Infrastructura de telecomunicații și energie a fost practic distrusă”.
Până când furnizorii de telecomunicații care deservesc Puerto Rico repararea și restabilirea puterii turnurilor de celule deteriorate, oamenii care au nevoie de ajutor sau care doresc să se conecteze cu prietenii și familia sunt încă în mare parte din noroc. “Infrastructura de telecomunicații și energie a fost practic distrusă”, a declarat un purtător de cuvânt al T-Mobile The Verge într-un e-mail. Acestea includ turnuri de celule și cabluri de internet despicate, purtătorul de cuvânt a confirmat: “Chiar și cablurile submarine de pe continent au fost deteriorate” (Un reprezentant al AT & T nu a putut confirma că un cablu submarin a fost deteriorat.)
Atât AT & T, cât și T-Mobile au raportat că au instalat oameni, consumabile și generatoare pentru a repara echipamentele de telecomunicații deteriorate. Un purtător de cuvânt al AT & T declară că compania intenționează să trimită turnuri temporare, care sunt în principiu mâncăruri prin satelit pe camioane .
“Reparațiile sunt în curs, dar în transparență deplină, au fost foarte, foarte dificile”, a spus un purtător de cuvânt al T-Mobile într-un e-mail. “Nu putem ajunge la multe site-uri pentru a face reparații; securitatea este o problemă foarte gravă pe insulă și provoacă întârzieri pentru toate companiile de telecomunicații; puterea este încă pe aproape toată insula; există lipsuri de combustibil și de apă, ceea ce va întârzia reparațiile chiar mai mult. ” Deschideți Mobile , un furnizor wireless din Puerto Rico, a raportat furturile de motorină care alimentează generatoarele care propultează antenele sale celulare, conform la un post pe Facebook . (Postul este scris în spaniolă și a fost tradus de designerul Vox Media Marvin Cespedes. Open Mobile nu a răspuns la întrebări prin telefon, e-mail sau Facebook.)

O femeie încearcă să facă un apel de la mașina ei, tras pe o autostradă la nord de San Juan, Puerto Rico, după ce uraganul Maria a devastat infrastructura de comunicații a insulei. Fotografie de Hector Retamal / AFP / Getty Images

Pe termen lung, prevenind ca o catastrofă similară să se întâmple din nou, va necesita o investiție mult mai mare în infrastructura din Puerto Rico, spune Greta Byrum , director al programului comunităților reziliente la institutul de politică publică New America. “Există o întreagă catastrofă socială care a condus la acest punct. Nu este ca ceea ce sa întâmplat în Puerto Rico sa întâmplat într-un gol “, spune Byrum. “Acesta a fost un loc care a fost investit sistematic, iar industria telecomunicațiilor investește doar în locuri unde știe că va face bani”.
Comisar FCC democrat Jessica Rosenworcel spune că FCC va trebui să învețe cum funcționează răspunsul la dezastru și ce nu a îmbunătățit regulamentele industriei. “Este nebun faptul că FCC nu se va angaja la acest curs”, a spus ea într-o declarație prin e-mail. “Am fost afectați infrastructura și sistemele de comunicații care au nevoie de reparații. Avem un dezastru umanitar în Puerto Rico.
“Cel mai rău lucru este sentimentul că nu se îmbunătățește.”
Serviciul celular a început încet să se întoarcă cel puțin la San Juan, iar oamenii de acolo au trebuit să tragă împreună pentru a comunica cu lumea exterioară. Cu toate acestea, vorbirea către și din alte părți ale insulei este încă imposibilă. Pablo Rodriguez, care deține mai multe baruri în San Juan, a vorbit cu mine pe telefonul său mobil, când a mers acasă de la benzinărie. El și-a lăsat mașina cu un prieten să aștepte în linie pentru combustibil – un proces care, de la uragan, a luat ore, chiar și zile. “Cel mai rău lucru este sentimentul că nu se îmbunătățește”, a spus Rodriguez. “Oamenii se confundă și toată lumea începe să devină nervoasă când nu vedeți niciun progres”.
Ceva el are a observat că îmbunătățirea, cel puțin puțin, este acoperirea celulară în oraș. Discuțiile și mersul pe jos erau imposibile doar cu două zile înainte. Totuși, el a spus: “O mulțime de oameni conduc căutând semnal și se opresc în mijlocul autostrăzii pentru a vorbi și a se conecta cu familiile lor”. El nu trebuie să facă acest lucru: a descoperit că lângă ruptura awning pe acoperiș, există serviciul de telefonie mobilă. El a folosit-o pentru a posta o notă pe Facebook : “În sfârșit aveți o legătură. Suntem în siguranță. ”
Furnizor de bandă largă în San Juan Optico Fiber a furturat furtuna mai mult intacte. La două zile după lovitura uraganului Maria, a deschis un hot-spot Wi-Fi la sediul central al companiei. Mai mult de 3.000 de dispozitive conectate la el numai duminică. “Oamenii stau alături pe trotuar, pe bordură, pe scările noastre – oriunde pot”, a declarat purtătorul de cuvânt al Optico Fiber, Karen Larson, pentru The Verge într-un e-mail. Poliția ajută la gestionarea fluxului masiv de trafic în apropiere. “Atmosfera este una de calm și de relief. Nu a existat nici o violență sau conflicte, ci mai degrabă o iubire și un sprijin reciproc “.

Furnizorul de bandă largă Optico Fiber a deschis un hotspot Wi-Fi la sediul său corporativ. Fotografie de Joe Raedle / Getty Images

Pentru Maldonado, cuvântul din spate acasă a ajuns la ea în biți și bucăți digitale, inclusiv posturi de social media și texte de la oameni ale căror telefoane mobile încă aveau servicii. Dar au trecut zile fără știri despre părinții ei, care trăiesc în secția istorică din San Juan. Ea a cerut unui vecin prin intermediul Instagram să verifice oamenii ei, dar el se află într-o situație similară: în Argentina, departe de casă, pe măsură ce se desfășoară criza.
Lucrurile nu sunt ușoare și nu vor fi mai ușoare.
A început un text de grup și, în cele din urmă, cineva a trimis o imagine a părinților zâmbitori ai lui Maldonado. Prima lor conversație era peste o linie fixă. Își amintește mama spunându-i: “Mă bucur că ești în New York, pentru că lucrurile nu sunt ușoare și nu vor fi mai ușor în curând.” Dar, chiar și atunci când catastrofa se înrăutățește, ea încă nu o poate suna părinții să se asigure că sunt în siguranță și că au suficientă hrană și apă. Trebuie să aștepte ca ei să conducă spre un aeroport din apropiere care are Wi-Fi. Deci nu va rata un apel, și-a întors volumul soneriei până la capăt.
Între check-in-uri, se asigură că rețeaua socială a părinților ei – prietenii și vecinii lor din lumea reală – se vor uita unul pe altul. Dar nu toată lumea este atât de norocoasă. Pentru cei care sunt bolnavi, în vârstă, în mod diferit, sau care trăiesc în zone îndepărtate, un telefon funcțional este o linie de salvare. În majoritatea Puerto Rico, telefoanele care salvează viața încă nu funcționează. “Suntem conectați prin această tehnologie,” spune Maldonado. “Credem că telefonul este totul nostru în zilele noastre. Și s-ar putea să nu mai lucreze așa de ușor.

Comments are closed